CIA情报官员如何物色特工人选-阅读-雷客网
欢迎访问雷客! SITEMAP 网站导航
时尚网
潮牌球鞋时尚女鞋穿搭腕表科技
娱乐网
明星导演头条娱乐影讯 八卦问答综艺音乐电影电视剧综艺动漫
主播网
平台主播热榜 资讯 问答 教程
体育网
新闻足球篮球足球明星篮球明星
汽车网
豪车新闻汽车资讯汽车品牌
游戏网
游戏资讯游戏攻略游戏大全
健康网
养生饮食运动性健康心理资讯新冠
美容网
美妆美容减肥美发化妆品品牌
母婴网
孕妇儿童营养育儿
美食网
美食菜谱国外美食蛋糕饼干美味小吃
旅游网
旅游资讯旅游攻略旅游景区星级酒店大学排名会展信息
品牌网
品牌排名品牌知识
英语网
学习英语英语单词英语作文雅思托福英语文化
首页
热点新闻官方微信官方抖音新闻投稿SITEMAP
英语
当前所在位置:雷客英语网阅读网

CIA情报官员如何物色特工人选

发布时间:2024-05-03     文章来源:英语   阅读     英语阅读    英语文摘    英语阅读内容详情
爱思英语编者按:中央情报局是美国政府的情报、间谍和反间谍机构,主要职责是收集和分析全球政治、经济、文化、军事、科技等方面的情报,协调美国国内情报机构的活动,并把情报上报美国政府各部门。它也负责维持在美......
CIA情报官员如何物色特工人选,

爱思英语编者按:中央情报局是美国政府的情报、间谍和反间谍机构,主要职责是收集和分析全球政治、经济、文化、军事、科技等方面的情报,协调美国国内情报机构的活动,并把情报上报美国政府各部门。它也负责维持在美国境外的军事设备,在冷战期间用于推翻外国政府。中央情报局也支持和资助一些对美国有利的活动,例如曾在1949年至1970年代初期支持第三势力。根据很多报道和一些中央情报局重要人物的回忆录,中央情报局也组织和策划暗杀活动,主要针对与美国为敌的国家的领导人。中情局的根本目的,是透过情报工作维护美国的国家利益和国家安全。

我在海外为中央情报局工作的三十多年中,在我这样的情报官员看来,一个不言而喻的事实就是:作为另外一个国家的公民,为一家外国情报机构充当间谍,你必须得做一名混蛋。在招募特工或“线人”时,我们要求他要无视保全自我的本能,要违反自己国家的法律──做一名叛国者。我们要让他相信,任何泄密事件或特工人员都不会暴露他的身份。

During my thirty-plus years working abroad for the CIA, the unspoken truth among case officers like me was that you'd have to be nuts, as the citizen of another country, to be a spy for a foreign intelligence service. In recruiting an agent or 'asset,' we were asking him to ignore the instinct of self-preservation, to break the laws of his own country伟to become a traitor. And we were asking him to trust that no leak or mole would ever expose him.

如今,仍然有需要窃取的机密,被发现的后果依然危险。莫斯科最近驱逐一名所谓的中情局官员的行为引人瞩目,但是这样的事情只能算是为间谍活动的失败付出的小小代价。

Today, there are still secrets that need stealing, and the consequences of detection remain dangerous. Moscow's recent expulsion of an alleged CIA officer was dramatic, but such moves are among the lesser costs of espionage gone awry.

那么,情报官员如何劝说一个人当叛国者呢?肯定没有现成的教材。整个过程与人际交往一样复杂。如果可能的话,情报官员应该与未来的特工发展友谊;信任的关系必须建立。但是在表面之下,这位CIA官员会对目标人选的抱负、恐惧和欲望进行持续的、而且经常是铁面无情的评估。你必须了解潜在招募对象的动机,这样你才能更好地利用他的弱点,最终让他对你的“行动计划”持一种正确的心态。

How, then, does a case officer persuade someone to become a traitor? There is no definitive handbook. The process is as complex as human relationships. If possible, a friendship should develop between the case officer and the prospective agent; bonds of trust must be established. But beneath the surface, there is the CIA officer's constant and often uncharitable assessment of the target's aspirations, fears and desires. You must know what motivates the potential recruit so that you can better exploit his vulnerabilities and, in the end, put him in the right frame of mind for your 'pitch.'

在进行评估的时候,CIA依据的是缩写为MICE的人类四个基本动机:金钱、意识形态、良知和自我意识。美国情报界的一些机构也许没有意识到MICE一词已经是复数形式的单词了,坚持要在后面加一个S,用来代表“”。不过色诱陷阱不是一个可靠的招募手段。一个受到胁迫的特工往往会感到忿恨、郁闷,容易叛变和制造假情报。其它有些国家就在间谍行动中毫无顾忌地使用了色诱陷阱。

In making this assessment, the CIA relies on four basic human motivations, described by the acronym MICE: money, ideology, conscience and ego. Some agencies in the U.S. intelligence community, perhaps not realizing that MICE is already a plural word, insist on adding an S to the end for sex. But sexual entrapment is not a reliable recruitment technique. A blackmailed agent tends to be resentful, brooding, prone to disloyalty and the fabrication of intelligence. Other countries, most infamously Russia, have used sexual entrapment in intelligence operations without compunction.

与一名动机是为了挣钱的特工之间的关系很直接:“我们给你现金,你去窃取机密。”北非某国的一名飞机机械师就是一个例子,他在1974年报告说苏联出口的六架新的米格23战斗机已经交付给他所在的空军基地。他愿意拍下这些飞机的每一个细节,并提出只要这些照片有价值,要按照片数量支付他酬金。

The relationship with an agent motivated by money is straightforward: 'We give you cash, and you steal secrets.' Consider the case of the aircraft mechanic in a North African country who, in 1974, reported that six new export models of the Soviet MiG 23 fighter had been delivered to his military air base. He was willing to photograph every detail of the planes and proposed being paid per frame, as long as the images were of value.

一天晚上,在一轮皎洁的月光下,他爬遍了机身拍摄照片。在拍最后一张回视机身的照片时,他爬到了飞机的鲨鱼状机头上面──突然向后一滑,人往后掉了下去。他抬头一看,发现自己让中空的飞机机头向下倾斜了20度。他无法矫正这玩意儿──又担心自己的赏金会泡汤──情急之下他沿着停机线挨个把其它五架战斗机的机头都弄成了向下倾斜的样子,好让它们跟第一架飞机一样。他得到了赏金,但是他也丧失了接近飞机的权力,也就失去他的利用价值。

One night, under a brilliant African moon, he crawled all over the plane, snapping photos. For a final rear-facing shot, he shinnied out onto the shark's nose of the aircraft伟and suddenly slid backward off the front. He looked up to discover that he had bent down the hollow nose needle at a twenty-degree angle. Unable to straighten the thing out伟and worried that his payment would be jeopardized伟he proceeded down the flight line in a panic and bent the five needles on the remaining fighters to match the first. He got his money, but his access was lost, along with his usefulness.

因意识形态原因而当特工的人──或者说是由于意识形态迷失而造成的创伤──可能要慢慢发展,有时需要耗时多年。这种特工不再信任自己的政府。她受到了所在体制的伤害,憎恨那些毁了她事业的上司。无论是过去还是现在,世界上都存在很多这样的政权,在夺去了人的希望之后又植入绝望:1950年代的斯大林政权,2013年的德黑兰毛拉政权。1960年代,一位被派驻纽约的名叫德米特里•波利亚科夫的苏联军官要求把他病入膏肓的儿子送到美国寻求一位医生的救治,遭到了莫斯科方面毫不留情的拒绝。他的意识形态基础丧失殆尽,变得铁石心肠,开始为CIA效力。现在他仍然被认为是中情局有史以来最优秀的线人之一。

The agent motivated by ideology伟or, as often as not, by the traumatic loss of ideology伟may develop slowly, sometimes over years. This agent no longer believes in her government. She has been abused by the system and hates the superiors who have ruined her career. Lots of regimes around the world, past and present, take away hope and institutionalize despair: Stalin in the 1950s, the mullahs in Tehran in 2013. A Soviet military officer named Dmitri Polyakov, posted to New York in the 1960s, was refused permission by an implacable Moscow to take his fatally ill son to a U.S. doctor. His ideology faded, his heart hardened and he started to work with the CIA. He is still considered one of the agency's best assets ever.

为良知所驱使的特工值得期待。他也许是救世主式的人物,在寻找为自己赎罪的方式,或者是为了给他所在的体制赎罪──抑或为世上所有的邪恶赎罪。也许随着年龄的增长,也许在经历了太多的战争与背叛之后,抑或是有了在天安门广场上驾驶坦克的经历之后,悔恨会唤起一个人的良知。也有人可能因为顿悟而良心发现。也许某位伊朗的核科学家──理性、具有人本主义精神、博学──有一天会意识到这个伊斯兰国家拥有核武器到底意味着什么,于是带着机密从伊朗沙漠中的地下离心实验室里跑出来。

The agent motivated by conscience bears watching. He may be messianic and looking for ways to atone for his sins, or for the sins of his system伟or for all the Evil in the World. The ticking of remorseful conscience may come with age, with too much war or betrayal, or with having driven a tank in Tiananmen Square. Or it may come with enlightenment. Perhaps an Iranian nuclear scientist伟rational, humanistic, a man of erudition伟will realize one day what it would mean for the Islamic Republic to have nuclear weapons and will emerge from the subterranean centrifuge halls of the Iranian desert with secrets in hand.

因自我意识而有心当特工的人是福也是祸。安抚得好,他会随时响应、积极行动、专心投入。但是一旦开始了安抚,你就无法停止:他会要这要那,喜怒无常,强人所难。自我意识是人类最强大的驱动因素,而且就像俄国人十分清楚的那样,它包含了性在其中,他们这么多年来在俄罗斯国内和国外对目标设置了大量色情陷阱。

The agent motivated by ego is a blessing and a curse. Properly stroked, he can be responsive, motivated and focused. But once the stroking starts, you cannot stop: He will be needy, moody, demanding. Ego is one of the most powerful human motivators, and it encompasses sex, as the Russians knew very well in running their sexual ambushes against targets inside and outside Russia over the years.

情报官员也会在那些看似正在寻找自我的人中间挖掘潜在的特工,他们的精神由于清洗、文化革命或旷日持久的税收调查而被践踏摧毁。在1970年代末期,情报官员告知一名自尊心极强而且有神经质的特工他的零碎情报已经报告给了白宫,受到高度评价。他心中凋谢的自我意识绽放了:现在有人仰仗他、赏识他了!仅此一点就让这个性情温顺的小个子男人不顾心中的恐惧,开始搞出机密文件──深信他是亲手在为吉米•卡特刺探情报。上帝保佑!

A case officer also looks for prospects among individuals who seem to be in search of an ego, their spirits stamped flat by purges, cultural revolutions or protracted tax investigations . In the late 70s, one agent with abysmal self-esteem and a nervous disposition was told by his case officer that his intel tidbits had been reported to the White House to rave reviews. His shriveled ego flowered: He now had people who counted on him and admired him! That's all it took for the meek little man to ignore his fears and begin bringing out classified documents伟all in the belief that he was personally spying for Jimmy Carter, God help him.

间谍游戏是研究人性的一个理想课题。干这一行的人在信任与背叛、希望与恐惧、爱与恨之间往来游移。即使到现在,我们的情报工作仍需要加大力度──以求弄清俄罗斯是如何利用天然气来延伸它的触角,伊朗多快会拥有核武器,或者中国如何筹划在太平洋地区赢得主导权。遍布世界各地的情报官员会继续他们的工作,力劝人们充当叛国者,并部署下与这门行当同样古老的间谍工具。

The spy game is a perfect subject for examining the human condition. Its practitioners traffic in trust and betrayal, hope and fear, love and hatred. And even now, our intelligence needs multiply伟in the rush to understand how Russia will use natural gas to extend its reach, or how soon Iran will have a nuke, or how Beijing plans to achieve hegemony in the Pacific. Case officers around the world continue their work, trying to persuade people to become traitors and deploying tools as old as the trade itself.



文章出自:雷客 文章链接:https://edu.leikw.com/yuedu/vn70454.html
TAG
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
雷客网小红书
高三英语阅读理解解题方法
高三英语阅读理解一般读三遍。第一遍:浏览全文,把握文章大意;第二遍:扫读语块,搜索有效信息;第三遍:查读题项,定位正确答案。下面小编整理了高三英语阅读理解解题技巧,,希望可以给大家带来帮助。一、高考英
英语阅读理解小窍门
想要了解英语阅读理解怎么做的小伙伴,赶紧来瞧瞧吧!下面是小编为大家精心准备的“英语阅读理解小窍门有哪些”,本文仅供参考,持续关注本站将可以持续获取更多的资讯!一、英语阅读理解小窍门1、先看题目后看文章
英语阅读理解能力怎样提高
还不清楚英语阅读有什么解题技巧的小伙伴,赶紧来瞧瞧吧!下面是小编为大家精心准备的英语阅读理解技巧有哪些”,本文仅供参考,持续关注本站将可以持续获取更多的资讯!一、英语阅读理解技巧1、先看题目后看文章大
英语阅读的文体有哪些
常见的英语阅读文体包括:记叙文、议论文、应用文等。其中记叙文主要描述人物、事件、地点或过程。议论文通常由论点、论据和结论这三个部分组成。应用文属于实用文体。一.英语阅读的文体有哪些1.记叙文英语记叙文
巧用词汇替换破解考研英语阅读细节题
考研英语阅读理解的一个重要考察题型是细节题,这类题目我们可以根据题干中的关键词回到原文进行定位,选择与原文意思比较接近的并且符合题目要求的选项。对于这类题目来说,正确选项一般是对原文内容的同义替换。而
高效练习英语阅读的方法
用尽量短的时间浏览文章,特别注意每段的第一句话和最后一句话。每一段的主题句通常在句子的开头,文章的最后一句话很可能是一个总结。可以略过一些细节,抓住文章大意,从而加快阅读速度。一.如何有效练习英语阅读
提高英语阅读水平的一些方法
我们都知道读书的重要意义,在学习外语的时候,也要注重阅读的作用。因为它不仅仅是英语考试中的重要题型,还是提高我们英语水平的一个途径。今天我们就来学习学习英语阅读的一些技巧吧,感兴趣的朋友可以来和我们一
提升英语阅读的策略
词汇的积累是解决问题的关键,只有你有足够的词汇,才能真正理解英语阅读的意思。今天小编主要给大家分享提升英语阅读的策略,希望对你们有帮助!一、提升英语阅读的策略1、快速阅读全文英语阅读通常考察我们的阅读
怎样可以提高英语阅读水平
阅读是靠词汇累积出来的,所以词汇是重中之重。然而词汇的积累并不是一朝一夕能够成功的。下面小编为大家整理怎样提高英语阅读能力的相关内容,欢迎大家阅读。一、怎样可以提高英语阅读水平1.有一定的词汇积累。词
做英语阅读需要注意什么
大家在做英语阅读时放声或小声念出每个单词,这种口中念念有词的阅读方式不仅大大减慢了阅读速度,而且还会影响对内容的理解。下面小编为大家整理了做英语阅读需要注意什么?欢迎大家阅读。一、做英语阅读需要注意什
英语阅读有什么学习方法
英语是一门语言,不是靠短时间就能够有明显提升的;只有把学习放在平时,通过大量积累,水平才能有真正的提高。下面小编为大家整理了英语阅读相关方面内容,一起来看看吧!一.英语阅读有什么学习方法1.积累词语。
怎么有效提高英语阅读
根据文章的上下文或语言结构分析,来猜测并确定生词词义,而不是一遇到生词就去查字典。下面小编为大家整理了怎么有效提高英语阅读相关内容,欢迎大家阅读。一.怎么有效提高英语阅读1.养成默读的习惯,即养成无声

雷客
关注我们的微信及时与微信小二沟通,您也可加qq与小二互动
雷客网内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容或者图片涉及侵权请及时联系本站处理。 沪ICP备
品牌 影视 游戏 体育 豪车 健康 教育 英语 美容 旅游 孤注一掷 消失的她 八角笼中 碟中谍7 张艺兴 朱一龙 张颂文 李玟 古力娜扎 杰森斯坦森 甄子丹 成龙 李连杰 姆巴佩 内马尔 本泽马 欧文 梅西 小贝 SITEMAP