学外语最佳方法:造一个文化孤岛-学习-雷客网
欢迎访问雷客! SITEMAP 网站导航
时尚网
潮牌球鞋时尚女鞋穿搭腕表科技
娱乐网
明星导演头条娱乐影讯 八卦问答综艺音乐电影电视剧综艺动漫
主播网
平台主播热榜 资讯 问答 教程
体育网
新闻足球篮球足球明星篮球明星
汽车网
豪车新闻汽车资讯汽车品牌
游戏网
游戏资讯游戏攻略游戏大全
健康网
养生饮食运动性健康心理资讯新冠
美容网
美妆美容减肥美发化妆品品牌
母婴网
孕妇儿童营养育儿
美食网
美食菜谱国外美食蛋糕饼干美味小吃
旅游网
旅游资讯旅游攻略旅游景区星级酒店大学排名会展信息
品牌网
品牌排名品牌知识
英语网
学习英语英语单词英语作文雅思托福英语文化
首页
热点新闻官方微信官方抖音新闻投稿SITEMAP
英语
当前所在位置:雷客英语网学习网

学外语最佳方法:造一个文化孤岛

发布时间:2024-05-03     文章来源:英语   学习     英语学习    英语学习方法
Are you trying to learn a new language in a foreign land? You might be better off if you stopped loo......
学外语最佳方法:造一个文化孤岛,

Are you trying to learn a new language in a foreign land? You might be better off if you stopped looking at that picture of your family and friends.
你是否正身处异国他乡,正在努力学习一门新的语言?如果你能放下那张家人和亲友的照片不再看它,也许你的学习之旅或许能事半功倍。

When learning a new language, your brain is running a whole new neuropathway, creating new patterns and trying to fix those new pathways permanently in your gray matter. New research from Columbia University found that prompting someone who is learning a new language with images and reminders of their own culture could temporarily wreck everything that the brain was trying to build.
当我们学习一门新语言的时候,我们的大脑里新的神经通路就开始发挥作用,大脑会创造新的认知模式,并使这种新的认知模式与大脑灰质构建永久的联系。哥伦比亚大学的一项新研究证实,当人们用一个初学者本土文化的意象和物象来刺激他的二语习得时,大脑在二语习得过程中试图架构的模式和联系可能被彻底摧毁。

When native Chinese students were asked to converse with a Caucasian avatar versus a Chinese avatar, their English skills were so different. Simply exposing students to a Chinese person affected their ability to speak English. Subjects who talked with the Chinese version felt more comfortable in their speech, but they produced 11% fewer words per minute. They actually became less fluent speakers.
研究人员让来自中国的学生与一个金发碧眼的网络虚拟形象对话,然后与一个黑发黑眼的中国人的网络虚拟形象对话,结果学生们前后表现出的英语表达技能大不相同。让学生们面对一个中国的对话对象确实会影响他们说英语的水平。与中国人的网络虚拟形象对话时,学生们在对话中感到更加轻松自如,但是他们每分钟使用的语汇少了11%。他们使用英语的流利程度真的降低了。

To make sure it wasn t just the avatar, researchers also showed people random images of China while the participants told a story. When pictures of their homeland appeared, fluency dropped 16% and volunteers were 85% more likely to use a literal translation, for example, calling pistachios "happy nuts". Because that s literally what the Chinese word for pistachio means.
为了确证上述实验现象不仅仅出现在学生们与网络虚拟形象对话的过程中,研究者们还请学生们讲述故事,并在此过程中向学生们展示随机选出的中国人图像。当这些祖国同胞们的图像出现的时候,学生们讲述故事的流利程度降低了16%、使用牵强附会的中式英语的几率多了85%。比如,他们会把开心果说成“快乐的坚果”。因为在中文中开心果的意思直译成英语就是这个意思。

The brain is constantly sucking in information and, let s be honest, it s lazy, so when the brain can do something it already knows how to do, it will. In this case the shortcut is reverting to its old patterns and neuropathways.
我们的大脑会持续不断的吸收信息,而且,说实在的,我们的大脑很懒惰。所以,当大脑察觉它可以用熟知的方式去完成一件事的时候,它就会选择熟知的方式。如此一来,原本需要构建的新认知模式被认知的捷径取代,大脑又退返到使用旧的认知模式和神经通路。

Culture and communication are a large part of our everyday lives, and those are well-worn pathways, so they re really difficult to alter. This effect doesn t force only on language processing either. When the students were shown pictures of fish with one swimming ahead of the others, their cultural prompt would change how they look at the photo. With Chinese prompts, like photos of the Great Wall or Chinese Dragon, etc. saw more students thinking that the fish was being chased, whereas an American prompt, like pictures of Marilyn Monroe or Superman, saw those students believing that it was a leader fish... Why are our cultural symbols Marilyn Monroe and Superman?
文化和交流是我们每日生活的一大组成部分,正是这些在我们的大脑中构建了我们再熟悉不过的思维通路,这些思维通路很难换道。已有思维通路的顽固作用不仅出现在语言习得这一个方面。当研究者们向学生们展示一幅研究图片时,文化原型会影响他们对图片的理解方式。对一幅表现一条鱼在前,一群鱼在后的图片。中国学生的认知模式受到中国文化的文化原型影响,他们的文化原型体现在长城和中国龙等图像中,在他们看来,研究图片表现的是一条鱼正在被一群鱼追赶。而美国文化的文化原型则表现在玛丽莲·梦露或超人的形象上,因而美国学生会认为研究图片所表现的是一只鱼带领着一群鱼。不过为什么美国人的文化原型象征会是玛丽莲·梦露和超人呢?……

The bottom line is: when attempting to learn a new culture it is far better to surround yourself with that culture than create an island of the old one amidst the new one. Part of this can be seen in highly multicultural cities with isolated ethnic areas. Folks in these isolated communities would not only see less exposure for the culture and the language of the surrounding city, but they learn fluency far more slowly.
底线是:如果你想学好一门新语言,就让自己浸淫在这种新文化之中,让自己置身于一个与原有的文化场域隔海相望的文化孤岛。那些文化杂交性显著,居民的种族身份相对集中的城市地区就能看出文化孤立的重要性。在这些城市地区,居民接触本地区之外的文化和语言的机会较少,不仅如此,他们掌握本地区之外的新语言的效率也相对很低。



文章出自:雷客 文章链接:https://edu.leikw.com/xuexi/vn56756.html
TAG
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
雷客网小红书
商务英语学习网址大全
国内主要英语学习网站 沪江BEC剑桥商务英语网        http://www.hjenglish.com/subject/bec/default.htmBBC  中国       China d
英语学习需掌握的词性知识点
单词的积累和语法的掌握是学习英语的重中之重,英语语法最最基础的就是词性。下面是小编给大家分享的英语词性知识,大家可以作为学习的参考。一、词性的分类词类又叫词性,英语单词根据其在句子中的功用,可以分成十
零基础英语学习之系动词be用法
作为系动词的be,是英语学习者接触最早的用法。下面是小编给大家分享的系动词学习内容,大家可以作为学习的参考。英语系动词be用法:be的时态变化系动词be会有一般现在时、一般过去时、一般将来时、现在完成
英语学习要重视语法知识
英语学习的过程中,单词的积累和语法的掌握是学习的重中之重。下面是关于英语时态选择题的相关内容,时态是一种动词形式,不同的时态用以表示不同的时间与方式。它是表示行为、动作、状态在各种时间条件下的动词形式
英语学习需要掌握的重要句型
英语的学习离不开长期的积累何掌握,学习英语语法一定要理解何掌握,下面是小编给大家分享的重要句型,大家可以作为学习参考。句型1:There+be +主语+地点状语/时间状语There s a boati
小学生英语学习动力探源
一、保持学习的原动力----好奇心。学生往往刚学了两句日常用语,就急着想干别的事情了。此时,创设问题情景,引导学生在原有需要得到满足的同时不断产生新的需要显得至关重要。如果只简单重复“What’s t
英语学习怎么造句技巧
英语学习的过程中,在写句子时千万不要拿句子去套方法,也不要拿方法去套句子。下面是小编给大家分享的学习技巧,大家可以作为参考。英语句子是由一组词按一定的语法规则组成并能够表达一个完整意思的语言单位。其含
0基础英语学习如何提高听力水平
英语学习的过程中,要想提高听力水平,就必须从源头抓起,力求做到发音清晰、正确,使自己能讲出或读出句子本身蕴含的感情色彩。提高听力必须花费大量时间。英语听力的提高需要量的积累,不花大量时间不可能有突破。
英语学习需要掌握的五大句型
英语最简单的句子,只要两个单字就可以构成,即一个主语,一个谓语,下面,我们来看看英语中的五大句型是哪些,大家可以作为学习的参考。如:It rains;He smiled;能表达完整的意思。第二种句型,
英语学习中常见的三种连读形式
单词的积累和语法的掌握是学习英语的重中之重,很多同学认为英语语法很难掌握,那是因为没有理解。下面是小编给大家分享的英语连读形式,大家可以作为参考。辅音元音:单词末尾的辅音同下一个以元音开头的单词连读。
英语学习中怎么造句
语法是英语学习的重中之重,英语造句首先要找出句子的主、谓、宾语,把由主、谓、宾组成的简单句子译成相应的英语,下面是小编给大家分享的学习方法,大家可以作为参考。1、充分利用英语句型。英语句型是句子的骨架
英语学习中怎样提高写作能力
语法是我们英语作文遣词造句的基础,主谓宾,主系表,各种从句,虚拟语气,大家应该有所了解,如果能够在写作中熟练的运用语法,想必你的作文会出彩许多。开始之前我想我们一定要明确一下,英语写作和学习任何其他学

雷客
关注我们的微信及时与微信小二沟通,您也可加qq与小二互动
雷客网内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容或者图片涉及侵权请及时联系本站处理。 沪ICP备
品牌 影视 游戏 体育 豪车 健康 教育 英语 美容 旅游 孤注一掷 消失的她 八角笼中 碟中谍7 张艺兴 朱一龙 张颂文 李玟 古力娜扎 杰森斯坦森 甄子丹 成龙 李连杰 姆巴佩 内马尔 本泽马 欧文 梅西 小贝 SITEMAP