经济学人下载:一周要闻 欧盟或禁止疫苗出口至接种率高的国家-听力-雷客网
欢迎访问雷客! SITEMAP 网站导航
时尚网
潮牌球鞋时尚女鞋穿搭腕表科技
娱乐网
明星导演头条娱乐影讯 八卦问答综艺音乐电影电视剧综艺动漫
主播网
平台主播热榜 资讯 问答 教程
体育网
新闻足球篮球足球明星篮球明星
汽车网
豪车新闻汽车资讯汽车品牌
游戏网
游戏资讯游戏攻略游戏大全
健康网
养生饮食运动性健康心理资讯新冠
美容网
美妆美容减肥美发化妆品品牌
母婴网
孕妇儿童营养育儿
美食网
美食菜谱国外美食蛋糕饼干美味小吃
旅游网
旅游资讯旅游攻略旅游景区星级酒店大学排名会展信息
品牌网
品牌排名品牌知识
英语网
学习英语英语单词英语作文雅思托福英语文化
首页
热点新闻官方微信官方抖音新闻投稿SITEMAP
英语
The world this week一周要闻Politics政治版块Myanmar’s army continued to shoot at demonstrators and ......
经济学人下载:一周要闻 欧盟或禁止疫苗出口至接种率高的国家,


The world this week

一周要闻

Politics

政治版块

Myanmar’s army continued to shoot at demonstrators and rampage through neighbourhoods where there have been protests against the military coup. Among the victims was a seven-year-old girl, one of at least 260 people killed by the security forces since February 1st. Thousands have been arrested. A court hearing for Aung San Suu Kyi, Myanmar’s deposed leader, had to be adjourned because of problems with the internet, which the army has shut down.

缅甸军队继续向示威者开枪,并在抗议军事政变的社区实施暴行。受害者中有一名7岁的女孩,她是自2月1日以来被安全部队杀害的至少260人中的一员。数千人被捕。缅甸被废黜领导人昂山素季的法庭听证会由于互联网问题而被迫延期,互联网已被军方关闭。

North Korea fired two ballistic missiles off its east coast, a reminder to Joe Biden that the regime remains a threat to stability in East Asia.

朝鲜在其东海岸发射了两枚弹道导弹,这一举动提醒乔·拜登,朝鲜仍然威胁着东亚的稳定。

The row over the export of COVID-19 vaccines deepened, as the European Commission in Brussels published proposals that would allow the EU to block the export of doses to countries that do not themselves export vaccines to Europe, or that already enjoy significantly higher inoculation rates than the EU does.

关于新冠肺炎疫苗出口的争议进一步加剧。因为位于布鲁塞尔的欧盟委员会公布了一项提案,将允许欧盟阻止向那些本身没有向欧洲出口疫苗,或接种率已经显著高于欧盟的国家出口疫苗。

Germany s chancellor, Angela Merkel, suffered an embarrassing defeat when she reversed a tightening of lockdown rules over Easter following objections from the leaders of many of Germany s 16 states. Infections are surging again in Germany and many other EU countries, leading to tougher restrictions in a number of them, including France.

德国总理安格拉·默克尔在遭到该国16个州中多数州领导人反对后,取消了在复活节期间收紧封锁的规定,这令她遭遇了尴尬的失败。德国和许多其他欧盟国家的感染病例再次激增,导致包括法国在内的一些国家采取了更加严格的限制措施。

Turkey s president, Recep Tayyip Erdogan, fired his central-bank governor after he raised interest rates to tame inflation, as central-bank governors do. Markets were spooked by the sacking, and the lira sank. This is the third central-bank chief Mr Erdogan has dismissed in two years.

土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安在央行行长提高利率以抑制通货膨胀后解雇了他。市场因为这则消息受到惊吓,里拉暴跌。这是埃尔多安两年内解雇的第三位央行行长。

Nicola Sturgeon, Scotland’s first minister, survived a vote of no confidence. This came after a parliamentary inquiry concluded there were flaws in her government’s handling of sexual-abuse allegations against her predecessor, Alex Salmond, though an independent inquiry cleared her of breaching the ministerial code. She still hopes to win big in an election in May.

苏格兰首席大臣尼古拉·斯特金在不信任投票中幸存下来。此前,一项议会调查得出结论称,她领导的政府在处理针对她的前任亚历克斯·萨尔蒙德的侵指控方面存在缺陷,尽管一项独立调查证明她没有违反部长守则。她仍然希望在五月的选举中大获全胜。

Israelis voted in a parliamentary election, the fourth in less than two years. Likud, the party of Binyamin Netanyahu, the prime minister, won the most seats. But his right-wing bloc looks to be short of a majority. The opposition, meanwhile, is fragmented. If neither side is able to form a government, Israel will probably hold a new election.

以色列人在议会选举中投票,这是不到两年的第四次选举。总理本雅明·内塔尼亚胡所在的利库德集团赢得了最多席位。但他的右翼政治团体似乎并未获得多数支持。与此同时,反对派却四分五裂。如果双方都不能组建政府,以色列可能会举行新一轮选举。

Saudi Arabia offered a ceasefire to the Houthi rebels in Yemen. The kingdom has been fighting on behalf of the Yemeni government, which was dislodged by the Houthis in 2015. The Saudis offered to ease a blockade; the Houthis said this wasn’t enough.

沙特向也门胡塞叛军提出停火。沙特一直在代表也门政府作战,也门政府于2015年被胡塞叛军驱逐。沙特表示愿意放松封锁;胡塞叛军称这还不够。

Jihadists raided several villages in Niger near its border with Mali, killing at least 137 people. This year has seen a marked deterioration in security in the region.

圣战分子袭击了尼日尔与马里边境附近的几个村庄,造成至少137人死亡。今年,该地区的安全形势明显恶化。

文章出自:雷客 文章链接:https://edu.leikw.com/tingli/vn68433.html

TAG
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
雷客网小红书
英语听力如何入门学习
英语听力部分是大家认为最难提升的一项,建议大家更广泛地去听各种英语原音,比如英文原声电影,英文歌曲,英文演讲等等。下面是小编给大家分享的英语听力技巧,大家可以作为参考。一.英语听力如何入门1.多听原汁
听英语听力如何集中注意力
英语听力是学生学好英语的基础,只有坚持不懈,持之以恒,在平时的学习和生活中,多练习,多思考与总结,英语听力水平就会不断提高。下面小编为大家整理了可以提高英语听力的窍门,一起来看看吧!一、听英语听力如何
如何有效的学习英语听力
在时间和环境允许的情况下,给自己1-2小时的时间去沉浸在英语的原声中。下面是如何锻炼自己的英语听力的内容,一起来看看吧!一.英语听力怎么有效学习1.选择适当的材料一定要了解自己的听力水平,这样选材的难
零基础怎么提高英语听力
要想提高自己的英语听力能力,一定要掌握方法。比如学好一口准确的发音,准确的发音可以在听力中纠正自己的发音,两者是相互促进的关系,是相辅相成的。下面小编为大家分享相关内容,一起来看看吧!一.零基础怎么提
英语听力很差该怎么办
英语听力不好、不理解的另一个主要原因是词汇量不足。比较好的解决方法是扩大词汇量。下面小编为大家详细的介绍英语听力很差该怎么办?一起来看看吧!一.英语听力很差该怎么办1.选择适合自己的学习环境拥有理想的
高二怎么学英语听力
要想提高英语听力,学生要认真对待每一次听力练习,对照听力原文,找到对听出答案有影响的并且自己不清楚的单词、词组、句型加以整理,掌握常见的情景表达方式。一、高二怎么学英语听力1.认真对待每一次听力练习,
经济学人下载:中国做大金融开放蛋糕,不再担心"狼来了"(
Banks, despite their conservative exterior, had a big hand in shadow financing. They got around
提高英语听力的小技巧
阅读量的多少以及阅读能力的好坏决定听说能力的高低,而我们学习语言,又必须从听说开始,下面由小编来和大家分享以下关于提高英语听力的小技巧欢迎参考。一、自身准确的发音。自身准确地道的英语发音不能让你在听力
经济学人下载:穆里德·巴尔古提-四处流浪的游子(1)
Obituary讣告Mourid Barghouti穆里德·巴尔古提The pain of displacement漂泊之殇Mourid Barghouti, a Palesti
提高英语听力必听的50篇材料
你有没有这种时候: 听写了100篇材料,正确率却始终徘徊在那里,不增也不减。 听了一个系列的文章,总是那么几个单词听错,不离也不弃。 如果有,如果是,亲,你该换个思路做听写了! 童鞋们听到一定数量后再
经济学人下载:一周要闻 美联储上调美国经济和通胀预期
Emmanuel Faber was ousted as chairman and chief executive of Danone,法国达能食品公司董事长兼首席执行官费柏尔被免职。foll
提高英语听力的5个小技巧
英语是一门交流的语言,听力是很重要的,做听力答题的时候也是技巧多多,你要仔细听里面对话的内容,即便是听不懂全部,但是只要听到关键地方,答题一样可以对!下面是小编收集整理的一些做英语听力题时的方法,大家

雷客
关注我们的微信及时与微信小二沟通,您也可加qq与小二互动
雷客网内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容或者图片涉及侵权请及时联系本站处理。 沪ICP备
品牌 影视 游戏 体育 豪车 健康 教育 英语 美容 旅游 孤注一掷 消失的她 八角笼中 碟中谍7 张艺兴 朱一龙 张颂文 李玟 古力娜扎 杰森斯坦森 甄子丹 成龙 李连杰 姆巴佩 内马尔 本泽马 欧文 梅西 小贝 SITEMAP