经济学人下载:中国做大金融开放蛋糕,不再担心"狼来了"(5)-听力-雷客网
欢迎访问雷客! SITEMAP 网站导航
时尚网
潮牌球鞋时尚女鞋穿搭腕表科技
娱乐网
明星导演头条娱乐影讯 八卦问答综艺音乐电影电视剧综艺动漫
主播网
平台主播热榜 资讯 问答 教程
体育网
新闻足球篮球足球明星篮球明星
汽车网
豪车新闻汽车资讯汽车品牌
游戏网
游戏资讯游戏攻略游戏大全
健康网
养生饮食运动性健康心理资讯新冠
美容网
美妆美容减肥美发化妆品品牌
母婴网
孕妇儿童营养育儿
美食网
美食菜谱国外美食蛋糕饼干美味小吃
旅游网
旅游资讯旅游攻略旅游景区星级酒店大学排名会展信息
品牌网
品牌排名品牌知识
英语网
学习英语英语单词英语作文雅思托福英语文化
首页
热点新闻官方微信官方抖音新闻投稿SITEMAP
英语
The pessimistic view is that China is, and always will be, the market of the future. The head of......
经济学人下载:中国做大金融开放蛋糕,不再担心"狼来了"(5),


The pessimistic view is that China is, and always will be, the market of the future. The head of a foreign bank in Shanghai describes China s regulatory demands as a "purity test". To obtain licences to operate, banks must have teams of underwriters and risk officers in place, all with the right qualifications. That drives up staffing costs before any revenue is earned. Vanguard, an American asset manager, recently halted plans to launch its own mutual-fund unit in China, citing the time it would take to build up a big presence.

悲观的看法是,中国现在是,以后也一直会是一个“未来市场”。上海一家外资银行的负责人形容中国的监管要求是“纯度测试”。为拿到经营牌照,银行必须已经拥有全部具备相应资质的信贷审批和风险人员团队。这就使得它们在还没有赚得任何收入之时就要付出很高的员工成本。美国资产管理公司先锋领航最近暂停了在大陆设立自己的共同基金的计划,理由是建立大规模业务会很费时间。

Firms that do make inroads in China may face other headaches. HSBC was long the most successful foreign commercial bank in China. Now it is caught between Beijing and America after being entangled in a dispute over Huawei, a Chinese telecoms giant. Banks will need to be skilful at managing both their relations with China s government and their portfolios to stand any chance of success.

已经进入中国的公司可能会面对其他叫人头痛的问题。长期以来,汇丰银行一直是在中国最成功的外资商业银行。但自从卷入中国电信巨头华为的纠纷后,它就夹在中美之间左右为难。银行既要管理好投资组合,还要处理好与中国政府的关系,才有机会成功。

The giant IPO of Ant, a fintech group, would have been a monument to the power of China s capital markets. Instead, it became a monument to the power of its government. Officials halted it in November, less than 48 hours before trading was due to begin in Shanghai and Hong Kong. Heavy-handed regulatory actions are the most obvious way in which the state exercises control over markets. But there are also two more subtle points of influence.

金融科技集团蚂蚁集团的巨额IPO本将成为见证中国资本市场力量的一座丰碑,最后却成了见证政府力量的丰碑。去年11月,距离在上海和香港启动交易仅剩不到48小时之际,这次IPO被官方叫停。铁腕监管行动是政府控制市场的最明显手段。但还有两个更微妙的影响点。

First, even as the government has pulled back from day-to-day economic management, state-run firms cast a shadow over everyday business. State-owned investment banks may be less capable than foreign upstarts. But most big firms that turn to the capital markets know to give most of their business to state players.

首先,即使政府已经从日常经济管理中抽离,国有企业仍给日常经营蒙上了一层阴影。国有投资银行的能力可能比不上新登场的外资投行,但求助资本市场的大公司多数都知道要把业务大头交给国有企业。

The state is also an investment force to be reckoned with. Government-guided funds, which channel cash to companies in priority sectors such as chipmaking, have amassed about 9trn yuan in capital, and are growing quickly, according to China Venture, a research firm. "If they choose to compete in a certain area, you know you can t outbid them," says the head of a big private Chinese investment company.

政府也是一股不可忽视的投资力量。据研究公司投中的数据,把资金导向芯片制造等重点行业企业的政府引导基金已经积累了约九万亿元的资金,而且增长迅速。“只要它们决定进入某个领域竞争,你就知道赢不了它们。”中国一家大型民营投资公司的负责人表示。

Second, the state sets rigid parameters around its markets. This is felt most acutely in foreign-exchange trading because of China s careful management of the yuan. Though it is now easier for investors to move money across borders, they still face a host of rules once in China. If foreign firms, for example, do well trading equities, they typically must take their profits out of the country before reallocating money to bonds. Moreover, there are few currency-hedging tools in the onshore market, a hindrance for big investors. Off-shore hedging is possible but expensive.

其次,政府给各个市场领域设置了严格的界限。这一点在外汇交易中感受最强烈,因为政府对人民币的管控尤其细致。虽然现在投资者跨境转移资金比以往容易,但只要是在中国境内,就仍需面对一系列规则。例如,如果外国公司在股票交易中获利,通常必须将收益先转出境外才能把资金重新分配到债市。而且,大陆市场的货币对冲工具不多,这对大投资者来说是个阻碍。虽然也可以离岸对冲,但成本高昂。

文章出自:雷客 文章链接:https://edu.leikw.com/tingli/vn63854.html

TAG
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
雷客网小红书
英语听力如何入门学习
英语听力部分是大家认为最难提升的一项,建议大家更广泛地去听各种英语原音,比如英文原声电影,英文歌曲,英文演讲等等。下面是小编给大家分享的英语听力技巧,大家可以作为参考。一.英语听力如何入门1.多听原汁
听英语听力如何集中注意力
英语听力是学生学好英语的基础,只有坚持不懈,持之以恒,在平时的学习和生活中,多练习,多思考与总结,英语听力水平就会不断提高。下面小编为大家整理了可以提高英语听力的窍门,一起来看看吧!一、听英语听力如何
如何有效的学习英语听力
在时间和环境允许的情况下,给自己1-2小时的时间去沉浸在英语的原声中。下面是如何锻炼自己的英语听力的内容,一起来看看吧!一.英语听力怎么有效学习1.选择适当的材料一定要了解自己的听力水平,这样选材的难
零基础怎么提高英语听力
要想提高自己的英语听力能力,一定要掌握方法。比如学好一口准确的发音,准确的发音可以在听力中纠正自己的发音,两者是相互促进的关系,是相辅相成的。下面小编为大家分享相关内容,一起来看看吧!一.零基础怎么提
英语听力很差该怎么办
英语听力不好、不理解的另一个主要原因是词汇量不足。比较好的解决方法是扩大词汇量。下面小编为大家详细的介绍英语听力很差该怎么办?一起来看看吧!一.英语听力很差该怎么办1.选择适合自己的学习环境拥有理想的
高二怎么学英语听力
要想提高英语听力,学生要认真对待每一次听力练习,对照听力原文,找到对听出答案有影响的并且自己不清楚的单词、词组、句型加以整理,掌握常见的情景表达方式。一、高二怎么学英语听力1.认真对待每一次听力练习,
经济学人下载:中国做大金融开放蛋糕,不再担心"狼来了"(
Banks, despite their conservative exterior, had a big hand in shadow financing. They got around
提高英语听力的小技巧
阅读量的多少以及阅读能力的好坏决定听说能力的高低,而我们学习语言,又必须从听说开始,下面由小编来和大家分享以下关于提高英语听力的小技巧欢迎参考。一、自身准确的发音。自身准确地道的英语发音不能让你在听力
经济学人下载:穆里德·巴尔古提-四处流浪的游子(1)
Obituary讣告Mourid Barghouti穆里德·巴尔古提The pain of displacement漂泊之殇Mourid Barghouti, a Palesti
提高英语听力必听的50篇材料
你有没有这种时候: 听写了100篇材料,正确率却始终徘徊在那里,不增也不减。 听了一个系列的文章,总是那么几个单词听错,不离也不弃。 如果有,如果是,亲,你该换个思路做听写了! 童鞋们听到一定数量后再
经济学人下载:一周要闻 美联储上调美国经济和通胀预期
Emmanuel Faber was ousted as chairman and chief executive of Danone,法国达能食品公司董事长兼首席执行官费柏尔被免职。foll
提高英语听力的5个小技巧
英语是一门交流的语言,听力是很重要的,做听力答题的时候也是技巧多多,你要仔细听里面对话的内容,即便是听不懂全部,但是只要听到关键地方,答题一样可以对!下面是小编收集整理的一些做英语听力题时的方法,大家

雷客
关注我们的微信及时与微信小二沟通,您也可加qq与小二互动
雷客网内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容或者图片涉及侵权请及时联系本站处理。 沪ICP备
品牌 影视 游戏 体育 豪车 健康 教育 英语 美容 旅游 孤注一掷 消失的她 八角笼中 碟中谍7 张艺兴 朱一龙 张颂文 李玟 古力娜扎 杰森斯坦森 甄子丹 成龙 李连杰 姆巴佩 内马尔 本泽马 欧文 梅西 小贝 SITEMAP