常速英语:South Africa Surges Forward with Continent’s Largest Vaccine Campaign-听力-雷客网
欢迎访问雷客! SITEMAP 网站导航
时尚网
潮牌球鞋时尚女鞋穿搭腕表科技
娱乐网
明星导演头条娱乐影讯 八卦问答综艺音乐电影电视剧综艺动漫
主播网
平台主播热榜 资讯 问答 教程
体育网
新闻足球篮球足球明星篮球明星
汽车网
豪车新闻汽车资讯汽车品牌
游戏网
游戏资讯游戏攻略游戏大全
健康网
养生饮食运动性健康心理资讯新冠
美容网
美妆美容减肥美发化妆品品牌
母婴网
孕妇儿童营养育儿
美食网
美食菜谱国外美食蛋糕饼干美味小吃
旅游网
旅游资讯旅游攻略旅游景区星级酒店大学排名会展信息
品牌网
品牌排名品牌知识
英语网
学习英语英语单词英语作文雅思托福英语文化
首页
热点新闻官方微信官方抖音新闻投稿SITEMAP
英语
It took a year, but now a future looks possible.虽然花了一年时间,但现在未来可期。South Africa only started rolli......
常速英语:South Africa Surges Forward with Continent’s Largest Vaccine Campaign,



It took a year, but now a future looks possible.
虽然花了一年时间,但现在未来可期。
South Africa only started rolling out the corona virus vaccine in the last two weeks,
南非在前两周刚刚推出新冠疫苗注射。
but president Cyril Ramaphosa says theyve taken off running
但是总统西里尔·拉马福萨说,他们已经开始行动了,
with more than 67,000 health workers inoculated in the first 10 days as part of the first stage
超过67000名医疗工作人员在头十天注射了疫苗,这是第一阶段的一部分。
The start of our vaccination campaign has so far gone extremely well.
疫苗注射行动开始得十分顺利。
It has shown that we can achieve much
情况表明想要更多成就,
when we work together as a government, scientific community, private sector and community based organizations.
就需要政府、科学部门、私人部门和社区基层组织一起合作。
The second phase will start as soon as late April
第二阶段从四月末开始,
and will include the elderly essential workers and those who work or live in institutions and those with other health risks.
会包括关键老年员工,在机构里工作和生活的人,还有有健康风险的人。
In all South Africa hopes to vaccinate 40 million of its nearly 59 million people.
南非人口接近5900万,希望其中4000万能注射疫苗。
Dr.Richard Lessels, one of South Africas top viral researchers,
医生理查德·莱瑟斯是南非顶级病毒研究员之一。
says he thinks authorities made the right move in stopping use of the Astrazeneca vaccine,
他说,他认为政府决定停止使用阿斯利康疫苗是正确之举,
because it was not found to be entirely effective against the highly contagious variant
因为尚未证明其对感染强的病毒变体完全有效。
that has driven most of South Africas new infections.
病毒变体是南非大部分新感染病例的罪魁祸首。
In all the nation has seen more than 1.5 million confirmed cases,
南非已有超过150万确诊病例,
and he says South African regulators are looking at other vaccines, including those made in Russia and China.
他说南非官员正在考虑其它疫苗,包括俄罗斯和中国生产的疫苗。
Clearly, there was a lot of concern about us being late to the party and late getting started.
很明显,有人担心我们参加合作和开始行动的时间都晚了,
The reality however is that um how whether wed got started earlier or not
现实情况证明无论我们开始是早是晚,
we wouldnt, the vaccination wouldnt have impacted on that second wave that we saw that really dreadful second wave,
疫苗都不会影响我们看到第二波可怕疫情。
because that was already in motion in December.
因为第二波疫情在十二月份就已经开始了。
Whats critical now is to get vaccine into as many people as possible
现在让尽可能多的人接种很重要,
before any resurgence in any possible third wave
要在可能出现的第三波疫情出现前完成。
He also said researchers are working to develop a vaccine against the highly contagious new variant.
他还说,研究人员正在研究能对抗高传染性新病毒变体的疫苗。
In Johannesburg, the nations economic hub, residents had mixed feelings about the vaccination campaign.
约翰尼斯堡是国家经济中心,居民对疫苗运动评价不一。
This vaccine is going to help us for this virus of corona virus and what what youre going to help us with this vaccine,
疫苗会帮助我们,你要用疫苗才能帮助我们。
because many people here in South Africa died because of this virus.
因为很多南非人因感染病毒而死亡。
I dont think Ill be taking the vaccine anytime soon.
我不会马上注射疫苗。
Regarding why I say so its because of the fact that it hasnt been proven anywhere else in the world.
因为没有人在世界上其它地方证明其疗效如何。
If we had to be the first people in South Africa to be taking this vaccine, what does this mean to us as South Africans in general.
如果我们是南非第一批注射疫苗的人,对于南非所有人来说意味着什么。
Why cant we also be like the other world wait for the um the original vaccine that should be given to us as people in this world,
我们为什么不能像世界上其他人一样,等待最初的疫苗像给世界上其他人一样给我们,
so that we can also be safe from this corona virus.
我们便能安全,不受新冠病毒影响。
The rainbow nation has a long road ahead, but says Ramaphosa this is a country that has known hardship.
彩虹之国面前的路还很长,但是拉马福萨说,南非人了解困境。
So much has changed in our country and in our lives, but the spirit of our people has not changed.
我们的国家和生活变了很多,但人民的精神没有变。
You have endured the greatest hardships, but you have remained resolute, united and hopeful.
你们经历了最大的困境,但是你们仍然信念坚定,团结一心,心怀希望。
Now a year after the virus first reached our shores,
现在距病毒在我们国家出现已有一年了,
we have a much clearer path towards containing infections and ultimately overcoming the disease.
防止疫情蔓延的道路更加清晰了,最终将控制疫情。
Shot by shot, he says, well get it done.
他说,一步一步来,我们会成功。


文章出自:雷客 文章链接:https://edu.leikw.com/tingli/vn62009.html

TAG
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
雷客网小红书
英语听力如何入门学习
英语听力部分是大家认为最难提升的一项,建议大家更广泛地去听各种英语原音,比如英文原声电影,英文歌曲,英文演讲等等。下面是小编给大家分享的英语听力技巧,大家可以作为参考。一.英语听力如何入门1.多听原汁
听英语听力如何集中注意力
英语听力是学生学好英语的基础,只有坚持不懈,持之以恒,在平时的学习和生活中,多练习,多思考与总结,英语听力水平就会不断提高。下面小编为大家整理了可以提高英语听力的窍门,一起来看看吧!一、听英语听力如何
如何有效的学习英语听力
在时间和环境允许的情况下,给自己1-2小时的时间去沉浸在英语的原声中。下面是如何锻炼自己的英语听力的内容,一起来看看吧!一.英语听力怎么有效学习1.选择适当的材料一定要了解自己的听力水平,这样选材的难
零基础怎么提高英语听力
要想提高自己的英语听力能力,一定要掌握方法。比如学好一口准确的发音,准确的发音可以在听力中纠正自己的发音,两者是相互促进的关系,是相辅相成的。下面小编为大家分享相关内容,一起来看看吧!一.零基础怎么提
英语听力很差该怎么办
英语听力不好、不理解的另一个主要原因是词汇量不足。比较好的解决方法是扩大词汇量。下面小编为大家详细的介绍英语听力很差该怎么办?一起来看看吧!一.英语听力很差该怎么办1.选择适合自己的学习环境拥有理想的
高二怎么学英语听力
要想提高英语听力,学生要认真对待每一次听力练习,对照听力原文,找到对听出答案有影响的并且自己不清楚的单词、词组、句型加以整理,掌握常见的情景表达方式。一、高二怎么学英语听力1.认真对待每一次听力练习,
提高英语听力的小技巧
阅读量的多少以及阅读能力的好坏决定听说能力的高低,而我们学习语言,又必须从听说开始,下面由小编来和大家分享以下关于提高英语听力的小技巧欢迎参考。一、自身准确的发音。自身准确地道的英语发音不能让你在听力
提高英语听力必听的50篇材料
你有没有这种时候: 听写了100篇材料,正确率却始终徘徊在那里,不增也不减。 听了一个系列的文章,总是那么几个单词听错,不离也不弃。 如果有,如果是,亲,你该换个思路做听写了! 童鞋们听到一定数量后再
提高英语听力的5个小技巧
英语是一门交流的语言,听力是很重要的,做听力答题的时候也是技巧多多,你要仔细听里面对话的内容,即便是听不懂全部,但是只要听到关键地方,答题一样可以对!下面是小编收集整理的一些做英语听力题时的方法,大家
考研英语听力全真模拟试题 Test01-part b
本篇 考研英语听力全真模拟试题 没有文本资料.
考研英语听力全真模拟试题 Test01-part a
本篇 考研英语听力全真模拟试题 没有文本资料.
教你如何通过广播练英语听力
现在有很多朋友在练习英语听力时把英文广播作为练习材料,这对提高听力水平是一种很有效的方法,而且因为播音员的口音非常纯正,所以多听广播对培养英语语感很有帮助。在各种英文广播中英国广播公司和美国之音是最具

雷客
关注我们的微信及时与微信小二沟通,您也可加qq与小二互动
雷客网内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容或者图片涉及侵权请及时联系本站处理。 沪ICP备
品牌 影视 游戏 体育 豪车 健康 教育 英语 美容 旅游 孤注一掷 消失的她 八角笼中 碟中谍7 张艺兴 朱一龙 张颂文 李玟 古力娜扎 杰森斯坦森 甄子丹 成龙 李连杰 姆巴佩 内马尔 本泽马 欧文 梅西 小贝 SITEMAP