2017年6月英语六级练习题:翻译②-四六级-雷客网
欢迎访问雷客! SITEMAP 网站导航
时尚网
潮牌球鞋时尚女鞋穿搭腕表科技
娱乐网
明星导演头条娱乐影讯 八卦问答综艺音乐电影电视剧综艺动漫
主播网
平台主播热榜 资讯 问答 教程
体育网
新闻足球篮球足球明星篮球明星
汽车网
豪车新闻汽车资讯汽车品牌
游戏网
游戏资讯游戏攻略游戏大全
健康网
养生饮食运动性健康心理资讯新冠
美容网
美妆美容减肥美发化妆品品牌
母婴网
孕妇儿童营养育儿
美食网
美食菜谱国外美食蛋糕饼干美味小吃
旅游网
旅游资讯旅游攻略旅游景区星级酒店大学排名会展信息
品牌网
品牌排名品牌知识
英语网
学习英语英语单词英语作文雅思托福英语文化
首页
热点新闻官方微信官方抖音新闻投稿SITEMAP
英语
从最近几年的英语六级翻译真题中,不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。小编今天为大家带来了几套六级翻译的预测题,第二套是历史类,希望对大......
2017年6月英语六级练习题:翻译②,

从最近几年的英语六级翻译真题中,不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。小编今天为大家带来了几套六级翻译的预测题,第二套是历史类,希望对大家的学习有所帮助。

请将下面这段话翻译成英文

1.水运的历史
  中国水运历史悠久。早在商朝就有了帆船。隋朝大运河为南北水运带来了很大便利。明朝时期,郑和七次下西洋,在其中一次航行中,他到达了非洲东海岸。中国河流众多,海岸线长,水运条件优越。长江是最重要的内陆航运通道,其主流从四川宜宾到海洋,全长超过3000公里。重庆、武汉和南京是长江沿岸的重要港口。中国港口很多,适宜海运,如上海、大连、秦皇岛、天津、青岛、宁波、厦门、广州等。这些港口的航线能通往世界上150多个国家和地区。

提示

  1.历史悠久:即“有着悠久的历史”,可译为has a longhistory.
  2.隋朝大运河:即the Grand Canal in the Sui Dynasty.
  3.南北水运:可译为south-north water transport.
  4.郑和七次下西洋:可译为Zheng He sailed across seasseven times.
  5.河流很多:可译为has plenty of rivers,或has a lot ofrivers,has lots of rivers.plenty of相当于a lot of或lots of,意为“很多的”。
  6.适宜海运:“适宜”理解为“有着有利的条件”,可译为has fovorable conditions.“海运”即“海上运输”,可译为maritime transport.其中maritime意为“海上的,航海的”。

2.甲骨文

  甲骨文是中国现存最早的文宇。这些刻在龟甲或兽骨上的文字已相当成熟。没认识甲骨文之前,人们都把这些甲骨当作药材。清代学者王懿荣偶然发现了这些龟甲和兽骨。在仔细研究之后,他认为这些刻在甲骨上的符号是3000多年前商代的文字。从这些文字中可以大致了解商代统治者的日常生活情况。甲骨文为研究汉字起源提供了重要的资料。

提示

  1.第1句中的“现存最早的文字”是两个形容词修饰一个中心词,其中一个为最高级。在英语中,当比较级和最高级形容词与其他形容词连用时,比较级和最高级形容词放在其他形容词之前。故此处译为the earliest existing characters。
  2.在第2句中,定语“刻在龟甲或兽骨上的”较长,可将其处理成后置定语,用过去分词短语carve on tortoise shells or animal bones 来表达,表被动。
  3.倒数第2句“从这些文宇……”为无主语句,在翻译时需补充其主语,此处应增译“人们”,表达为From these characters, people can...。
  4.在翻译最后一句的“为研究汉字起源提供了重要的资料”时,可以用provide... for...来表达,译作 provide important materials for research into the origin of Chinese characters,也可译作provide important materials for researching on the origin...。

3.轿子

  在古代,轿子被视作中国的特殊交通工具。人们用肩膀和手抬轿子。轿子在宋代最常见。实际上,它是固定在两根竹竿上的可移动椅子,有的有帐篷,有的没有。历史上,中国的轿子在很多地方十分流行。在不同的时代和地区,轿子的名称也不同,如篼子、暖轿等。我们今天所说的轿子是暖轿。说到轿子的类型,可分为三种:官轿,民轿和婚轿。就用途而言,轿子有两种类型:山路轿子和平地轿子。

提示

  1.特殊交通工具:可译为special transportation vehicle。文中的“工具”翻译为vehicle,是指“车辆工具”,这里不要用tool, tool通常是指能拿在手里、体积比较小的工具。
  2.人们用肩膀和手抬轿:用被动语态翻译可使结构更显紧凑,如译为主动句式 people lift it with shoulders and hands就显得一般,而且这里并不是强调 people,所以译为被动句It is lifted with shoulders and hands.这样上下文衔接更流杨。
  3.固定在两根竹竿上的:可译为定语从句which is fixed on two poles。
  4.有的有帐篷,有的没有:可译为with or without a tent。
  5.不同的时代和地区:可译为in different ages and areas,也可以说in different times and places。
  6.说到...:可译为When it comes to…
  7.就用途而言:可译为regarding the purposes。其中regarding意为“关于,至于”。

文章出自:雷客 文章链接:https://edu.leikw.com/siliuji/vn70068.html

TAG
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
雷客网小红书
怎么复习大学英语六级考试
做阅读题目之前,一定要认真审题,弄明白这些题目的题型,说明白一些就是知道出这些题的根本目的是考察我们哪方面的能力,六级阅读在本质上是对文章细节考察。下面是小编给大家分享的六级复习技巧,大家可以作为参考
2017年6月英语六级翻译特点及技巧
四级翻译段落有140-160个汉字,六级有180-200个汉字。虽然翻译长度的增加给广大考生增加了一定难度,但翻译考点与之前的考点基本是一致的。做好翻译的基础无非是两个方面,一是单词的积累和运用,二是
2016年12月大学英语六级考试真题与答案下载(第一套)
  Part I Writing   Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on i
2016年12月大学英语六级考试真题与答案下载(第二套)
  Part I Writing   Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on i
2016年12月大学英语六级考试真题与答案下载(第三套)
  Part Ⅰ Writing   Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on c
2017年6月大学英语六级考试真题与答案下载
  作文一:国内国外上大学  Directions: Suppose you are asked to give advice on whether to attend college at home
2017年6月大学英语六级考试真题与答案下载(第一套)
Part I Writing Directions: Suppose you are asked to give advice on whether to major in science or hu
2017年6月大学英语六级考试真题与答案下载(第二套)
Part I Writing Directions: Suppose you are asked to give advice on whether to attend a vocational co
2017年6月大学英语六级考试真题与答案下载(第三套)
Part I Writing Directions: Suppose you are asked to give advice on whether to attend college at home
2017年6月大学英语六级考试翻译预测:中国智能手机
【翻译预测】Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into
2017年6月英语六级翻译答案试卷二:宋朝
宋朝始于960年,一直延续到1279年。这一时期,中国经济大幅增长,成为世界上最先进的经济体,科学、技术、哲学和数学蓬勃发展。宋代中国是世界历史上首先发行纸币的国家。宋朝还最早使用火药并发明了活字印刷

雷客
关注我们的微信及时与微信小二沟通,您也可加qq与小二互动
雷客网内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容或者图片涉及侵权请及时联系本站处理。 沪ICP备
品牌 影视 游戏 体育 豪车 健康 教育 英语 美容 旅游 孤注一掷 消失的她 八角笼中 碟中谍7 张艺兴 朱一龙 张颂文 李玟 古力娜扎 杰森斯坦森 甄子丹 成龙 李连杰 姆巴佩 内马尔 本泽马 欧文 梅西 小贝 SITEMAP