中国将推出更多稳经济增量政策,推动经济复苏提速-行业-雷客网
欢迎访问雷客! SITEMAP 网站导航
时尚网
潮牌球鞋时尚女鞋穿搭腕表科技
娱乐网
明星导演头条娱乐影讯 八卦问答综艺音乐电影电视剧综艺动漫
主播网
平台主播热榜 资讯 问答 教程
体育网
新闻足球篮球足球明星篮球明星
汽车网
豪车新闻汽车资讯汽车品牌
游戏网
游戏资讯游戏攻略游戏大全
健康网
养生饮食运动性健康心理资讯新冠
美容网
美妆美容减肥美发化妆品品牌
母婴网
孕妇儿童营养育儿
美食网
美食菜谱国外美食蛋糕饼干美味小吃
旅游网
旅游资讯旅游攻略旅游景区星级酒店大学排名会展信息
品牌网
品牌排名品牌知识
英语网
学习英语英语单词英语作文雅思托福英语文化
首页
热点新闻官方微信官方抖音新闻投稿SITEMAP
英语
当前所在位置:雷客英语网行业网

中国将推出更多稳经济增量政策,推动经济复苏提速

发布时间:2024-05-03     文章来源:英语   行业     生活实用    哇!沪江   
因为各种原因,中国的经济发展受到了一定的限制。但是中国的政府还是非常给力的,近日,中国政府发出将推出更多稳经济增量政策,推动经济复苏提速,下面我们跟着一起来了解一下吧。China will conti......
中国将推出更多稳经济增量政策,推动经济复苏提速,

因为各种原因,中国的经济发展受到了一定的限制。但是中国的政府还是非常给力的,近日,中国政府发出将推出更多稳经济增量政策,推动经济复苏提速,下面我们跟着一起来了解一下吧。

China will continue to adopt a series of incremental policies to further consolidate and accelerate its economic recovery from COVID-19 in the latter part of this year, economists said.

经济学家表示,今年下半年,中国将继续推出一系列增量政策工具,进一步巩固经济向好趋势,推动经济复苏提速。

"It is estimated that apart from recently launched quasi-fiscal policy instruments, the Chinese government will provide additional fiscal funds worth about 1.5 trillion yuan in the second half. The channels for capital replenishment include the issuance of local government special bonds, submission of increased profits of State-owned enterprises and revitalization of existing funds," said Yu Xiangrong, China chief economist at Citigroup.

花旗集团中国首席经济学家余向荣预测:“除了最近出台的准财政政策工具外,下半年政府可能会追加约1.5万亿元的增量财政资金,可能较大的补充渠道包括地方政府发行的专项债券;增加国企利润上缴、盘活存量资金等方式。”

Yu emphasized that infrastructure investment is becoming a strong foothold for China to stabilize growth. As traditional infrastructure is still underdeveloped and has weak links due to its unbalanced growth, industrial upgrade and transitions to cleaner, greener energy need large-scale "new infrastructure" investment.

余向荣强调,基建投资正成为稳增长的主要抓手。由于基础设施短板依然存在,产业升级和能源转型也需大规模新基建投资的配合。

"The government will comprehensively broaden infrastructure financing through channels like fiscal policies and policy banks. We expect that China s full-year infrastructure investment will increase by 7.7 percent year-on-year, up from 0.4 percent last year, and the growth rate will remain at around 5 percent in 2023," he said.

余向荣称:“中国政府将继续通过财政和政策性银行等渠道全面拓宽基建融资,我们预测,全年基建投资增速将由2021年的0.4%升至今年的约7.7%,并在2023年维持在5%区间附近。”

Infrastructure investment has enjoyed strong policy support, including an acceleration of local government special bond issuance and fresh 300 billion yuan funding from policy banks. Thanks to these fundings, infrastructure investment growth will likely stay high in the next few months, said Xiong Yi, chief China economist at Deutsche Bank.

基础设施投资近期获得了强有力的政策支持,如加快地方政府专项债券发行、政策性银行发行 3000 亿人民币金融工具等。德意志银行首席中国经济学家熊毅表示,未来数月内,基础设施投资增速有望在政策支持下维持在较高水平。

Most of the government s announced policies thus far are short-term in nature. Barring further policy announcements, fiscal policy might soon hit its annual budget constraints and debt ceilings, Xiong said.

当前出台的大多数政策都是短期的。熊毅认为,若下半年没有进一步的政策支持,财政政策或将很快受到年度预算和债务上限的限制。

Lian Ping, chief economist at Zhixin Investment and head of the Zhixin Investment Research Institute, agreed that the proactive fiscal policy will remain the main force to boost economic recovery in China in the second half.

植信投资首席经济学家兼研究院院长连平表示,积极的财政政策仍将是推动下半年中国经济复苏的主要力量。

The government needs to further accelerate fiscal spending, especially in areas like social security, employment, healthcare, and agriculture, forestry and water resources, Lian said.

连平说,政府需要进一步增加财政支出,特别是在社会保障、就业、医疗保健、农业、林业和水资源等领域。

"The majority of funds raised via the issuance of treasury bonds and local government bonds are expected to be used by the end of August. This will effectively support the implementation of major projects in China, and the impact of the nation s fiscal policy on stabilizing growth will further appear. At the beginning of the fourth quarter, China may front-load the 2023 special-purpose bond quota to satisfy continuously increasing financing needs, thus allowing macroeconomic policies to provide sustained support for growth stabilization," he said.

“8月末预计发债募集的资金将大部分使用完毕,将有效支持重大项目落地实施,财政对稳增长的政策效应会进一步显现。今年四季度初有可能会提前下发2023年额度,以满足持续增长的融资需求,发挥宏观政策对稳增长的持续支持。”

Because of the acceleration of government bond issuance and unleashed financing demand of businesses, China will see faster credit growth, and the liquidity of its banking system may become relatively tight for a certain period at the end of the third quarter or the beginning of the fourth quarter. As a result, the People s Bank of China, the nation s central bank, may cut the reserve requirement ratio again to meet funding needs boosted by accelerated economic growth in the second half, Lian said.

连平认为,政府债券发行提速后资金落地进一步加快、企业融资需求得到一定释放等都将加快信贷增长速度。三季度末或四季度初银行流动性可能会阶段性的相对紧张,预计央行可能会择时再次降准,满足下半年经济增长加快的资金需求。

The PBOC may also lower relending rates for the agriculture sector and small businesses once more to support banks further cuts to lending rates for micro, small and medium-sized enterprises, he said.

连平称,央行可能会再次下调支农支小再贷款再贴现利率,支持银行下调中小微企业贷款利率。

以上就是为大家整理的中国将推出更多稳经济增量政策,推动经济复苏提速,希望能够对大家有所帮助。经济发展和人们的生活息息相关,所以大家要重视经济政策,跟着政策走。



文章出自:雷客 文章链接:https://edu.leikw.com/hangye/vn69940.html
TAG

提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
雷客网小红书
新冠抗原检测试剂获批
COVID antigen tests approved新冠抗原检测试剂获批China s top drug regulator has approved two antigen tests for
The Story of Growing Up 成长的故事
When a couple gets married, it is natural for them to receive wishes from relatives and friends. Rec
加泰罗尼亚新议会首次开会
The parliament in Spain s Catalonia region is set to meet for the first time Wednesday since the cou
2009年星火考研英语核心词汇Unit14
2009年星火考研英语核心词汇 Unit14Unit 14stripstripestrivestrokestrollstructurestumblesturdystylesubjectivesub
英语四级六级应试秘籍:单词记忆法汇总
英语四级六级考试中最大的问题便是词汇,词汇是听力、阅读、翻译还有作文的基础。词汇量大就意味着阅读速度快、听力听得懂以及对翻译和作文的信手捏来。然而,背单词着实是一件苦差事,很多同学认为单词就算背出了,
30天背完六级高频词组(三)
at the risk of 冒…的危险risk doing sth. 冒险做某事conduct a concert 指挥一场音乐会conduct oneself well/badly
如何提高雅思听力水平
  网为同学们整理了如何提高雅思听力水平,供考生参考学习。  一、训练在一系列声音中识别单个单词  在这个阶段,学生的基础还有待进一步提高。可以选择一些简单的对话练习,例如英语电影对话或一些朗朗上口的
托福听力对话及习语例句:不遗余力
  网为同学们整理了托福听力对话及习语例句大全,供考生参考学习。  托福听力对话及习语例句:不遗余力  英语习语:  leave no stone unturned 不遗余力;全力以赴  ——Lynn
英文简历的必备五要素
地道英文 简历 的必备要素  一份地道的英文 简历 应该包括如下要素:  A言简意赅  Resume部分不能超过两页纸,最好控制在一页纸之内。有英国科学家称,任何求职者的 简历 都可以浓缩到一页纸上,
生活场景口语实战人际篇 第143期:停机和关机(2)
5. Because I forgot to electricize my mobile telephone yesterday, when I woke up it closed.我昨天忘记
万圣节的英语怎么读 外国活动有哪些项目
Halloween. Ghost.万圣节。幽灵。I‘m a ghost. Ghost.我是只幽灵。幽灵。Monster. I‘m a monster.怪物。我是只怪物。Monster. Mummy.怪
冷鲜奶的英文怎么说
冷鲜奶的英文:Cold Milkcold是什么意思:adj. 寒冷的;冷淡的;失去知觉的n. 寒冷;感冒adv. 完全地Colds are catching.感冒是有传染性的。 a cold unfr

雷客
关注我们的微信及时与微信小二沟通,您也可加qq与小二互动
雷客网内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容或者图片涉及侵权请及时联系本站处理。 沪ICP备
品牌 影视 游戏 体育 豪车 健康 教育 英语 美容 旅游 孤注一掷 消失的她 八角笼中 碟中谍7 张艺兴 朱一龙 张颂文 李玟 古力娜扎 杰森斯坦森 甄子丹 成龙 李连杰 姆巴佩 内马尔 本泽马 欧文 梅西 小贝 SITEMAP