2019年12月2日,国家语言资源监测与研究中心发布了“2019年度十大网络用语”。本次发布的十个网络用语依次为:不忘初心;道路千万条,安全第一条;柠檬精;好嗨哟;是个狼人;雨女无瓜;硬核;996;14亿护旗手;断舍离。
这些网络流行语翻译成英文怎么说呢?中国日报给出了英文版本,一起来学习一下:
不忘初心
remain true to the original aspiration
意思是不忘记最初的心愿。习近平总书记在党的十九大报告中庄严宣告:“中国共产党人的初心和使命,就是为中国人民谋幸福,为中华民族谋复兴。”其实,每个人都有一颗初心的种子,都应当寻找初心、牢记初心、保持初心,为实现自己的小目标努力奋斗,为实现中国梦添砖加瓦。
党的十九大报告指出:
不忘初心,牢记使命,高举中国特色社会主义伟大旗帜,决胜全面建成小康社会,夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利,为实现中华民族伟大复兴的中国梦不懈奋斗。
Remain true to our original aspiration and keep our mission firmly in mind, hold high the banner of socialism with Chinese characteristics, secure a decisive victory in building a moderately prosperous society in all respects, strive for the great success of socialism with Chinese characteristics for a new era, and work tirelessly to realize the Chinese Dream of national rejuvenation.
道路千万条 安全第一条
On countless roads ahead, safety comes first.
此语的流行源于电影《流浪地球》中反复使用的一句台词,后被多地交警作为交通安全宣传用语采用。网友仿照该句式创造出多种“××千万条,××第一条”的用法,使这一网络用语得到了更广泛的使用和传播。
柠檬精
green with envy
字面意思是柠檬成精,指很喜欢酸别人,嫉妒别人。现多用于自嘲式地表达对他人从外貌到内在、从物质生活到情感生活的多重羡慕。
我们还可以用“ the green-eyed monster”这个俚语来表达,在莎士比亚的时代,男人是家里的主人,有个不忠的妻子就是极大的屈辱。戏剧《奥赛罗》中,邪恶的伊雅戈提醒奥赛罗嫉妒心可能带来的危害, 并把这种情感形容成绿眼的怪物 the green-eyed monster,现在常用这个短语形容嫉妒。
好嗨哟
be so high/get really high
来源于同名网络歌曲,经过短视频达人改编并配合十分魔性的表演,引得许多人模仿,用于表达很高兴和兴奋的状态。
是个狼人
someone is a badass/crackerjack
“Badass”这个是牛逼的意思,就是指某人似乎什么都不怕,什么都不在意。他想做什么就做什么。
由“是个狠人”演变而来的,意思是“比狠人再狠‘一点’”。通常用来调侃某人做事不按常理出牌,却又能取得奇效,给人一种出乎意外的很厉害的感觉。
在近期热播的《庆余年》中,一段陈萍萍与长公主的对话,让网友觉得陈萍萍“是个狼人,比狠人还多一点”。你有没有觉得呢?
雨女无瓜
none of your business
“与你无关”的谐音,是一种普通话不标准、带有方言腔的表达。这种表达看起来高冷神秘,有点让人摸不着头脑,再加上表情包显得十分逗趣,通常用于回怼或调侃别人。
硬核
hardcore
该词最早指说唱音乐的一种形式,被认为更具有力量感。后引申为“核心部分、中坚分子”,有厉害、霸气之义。如硬核技术指很关键、很核心的技术;说某人很硬核可以指对方很强硬、很彪悍。
996
the 996 work schedule
指工作时间从早上9点到晚上9点,一周工作6天,代表着中国互联网企业盛行的加班文化。但崇尚奋斗、崇尚劳动不等于强制加班。苦干是奋斗,巧干也是奋斗;延长工时是奋斗,提高效率也是奋斗。
Some Chinese companies declare 996 work hours as their official work schedule. The Labour Law of the People s Republic of China states that labourers shall work for no more than eight hours a day and no more than 44 hours a week on average. Consequently, critics argue it is illegal to have the 996 working hour system.
一些中国公司将“996工作制”作为自己的官方工作时间表。根据我国《劳动法》规定,劳动者每天工作时间不得超过8小时,每周平均不能超过44小时。因此,反对人士认为,实行“996工作制”是违法的。
14亿护旗手
1.4 billion guardians of the national flag
面对有暴徒在香港把国旗丢进海中的暴行,央视新闻当天发布微博话题“五星红旗有14亿护旗手”并置顶,网友们纷纷留言、刷屏转发,表达热爱祖国、护卫国旗的真挚感情。
I m one of the 1.4 billion guardians of the national flag.
我是14亿护旗手之一。
断舍离
simplifying life
一种生活态度,意思是把那些不必需、不合适、过时的东西统统断绝、舍弃,并切断对它们的眷恋,“断舍离”之后才能过简单清爽的生活。