如果美国继续“邪恶行径”朝鲜将重新考虑是否举行峰会-写作-雷客网
欢迎访问雷客! SITEMAP 网站导航
时尚网
潮牌球鞋时尚女鞋穿搭腕表科技
娱乐网
明星导演头条娱乐影讯 八卦问答综艺音乐电影电视剧综艺动漫
主播网
平台主播热榜 资讯 问答 教程
体育网
新闻足球篮球足球明星篮球明星
汽车网
豪车新闻汽车资讯汽车品牌
游戏网
游戏资讯游戏攻略游戏大全
健康网
养生饮食运动性健康心理资讯新冠
美容网
美妆美容减肥美发化妆品品牌
母婴网
孕妇儿童营养育儿
美食网
美食菜谱国外美食蛋糕饼干美味小吃
旅游网
旅游资讯旅游攻略旅游景区星级酒店大学排名会展信息
品牌网
品牌排名品牌知识
英语网
学习英语英语单词英语作文雅思托福英语文化
首页
热点新闻官方微信官方抖音新闻投稿SITEMAP
英语
当前所在位置:雷客英语网写作网

如果美国继续“邪恶行径”朝鲜将重新考虑是否举行峰会

发布时间:2024-04-25     文章来源:英语   写作     英语翻译    双语新闻
North Korea is saying it will reconsider a summit with President Donald Trump if the U.S. continues ......
如果美国继续“邪恶行径”朝鲜将重新考虑是否举行峰会,

North Korea is saying it will reconsider a summit with President Donald Trump if the U.S. continues with what it calls "evil acts."

Pyongyang was reacting to comments by Vice President Mike Pence who appeared on Fox News Monday to warn Kim Jong Un he would be making a "great mistake" to play around with the United States before the talks.

Pence also said North Korea could wind up like Libya if Kim does not make a deal.

Libya has been in political and social turmoil since it gave up its nuclear ambitions and its longtime dictator Moammar Gadhafi was killed.

North Korea s Vice Foreign Minister Choe Son Hiu made no attempt to soften her government s offense, calling Pence s words "unbridled and impudent."

"As a person involved in U.S. affairs, I cannot suppress my surprise at such ignorant and stupid remarks gushing from the mouth of a U.S. vice president," the state run news agency reported Thursday.

Choe also hinted that the North does not need a summit with Trump. "We will neither beg the U.S. for dialogue nor take the trouble to persuade them if they do not want to sit together with us."

Trump said Wednesday the U.S. will know by next week whether he will meet with Kim on June 12 in Singapore as scheduled.

文章出自:雷客 文章链接:https://edu.leikw.com/xiezuo/vn62845.html

TAG
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
雷客网小红书
考研英语翻译技巧--分词
现在分词和过去分词是考研中的重要考点之一,在翻译中出现的频率也很高,现在分词和过去分词主要差别在于:现在分词表示“主动和进行”,过去分词表示“被动和完成&rdquo
考研英语翻译技巧:被动语态
考研英语翻译技巧:被动语态
考研英语翻译讲座 Lesson 12
本篇 考研英语翻译讲座 没有文本资料.
考研英语翻译讲座 Lesson 11
本篇 考研英语翻译讲座 没有文本资料.
考研英语翻译讲座 Lesson 14
本篇 考研英语翻译讲座 没有文本资料.
考研英语翻译讲座 Lesson 16
本篇 考研英语翻译讲座 没有文本资料.
考研英语翻译讲座 Lesson 15
本篇 考研英语翻译讲座 没有文本资料.
考研英语翻译讲座 Lesson 18
本篇 考研英语翻译讲座 没有文本资料.
考研英语翻译讲座 Lesson 17
本篇 考研英语翻译讲座 没有文本资料.
考研英语翻译讲座 Lesson 20
本篇 考研英语翻译讲座 没有文本资料.
考研英语翻译讲座 Lesson 19
本篇 考研英语翻译讲座 没有文本资料.
考研英语翻译讲座 Lesson 22
本篇 考研英语翻译讲座 没有文本资料.

雷客
关注我们的微信及时与微信小二沟通,您也可加qq与小二互动
雷客网内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容或者图片涉及侵权请及时联系本站处理。 沪ICP备
品牌 影视 游戏 体育 豪车 健康 教育 英语 美容 旅游 孤注一掷 消失的她 八角笼中 碟中谍7 张艺兴 朱一龙 张颂文 李玟 古力娜扎 杰森斯坦森 甄子丹 成龙 李连杰 姆巴佩 内马尔 本泽马 欧文 梅西 小贝 SITEMAP